[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Somehow Somewhere

Benutzeravatar

Topic author
Aprilfrost
Keymaster
Beiträge: 8769
Registriert: Mo 7. Apr 2008, 16:20

[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Somehow Somewhere

Beitrag von Aprilfrost » So 1. Aug 2010, 21:31

Somehow Somewhere

Also wird der Blaue Vogel über die Welt und über die Sterne fliegen
Im Mondlicht wird er um Vergebung für uns bitten
Nur jetzt gerade kann sie sich ausruhen vom Lieder singen
Und der Freiheit zu lieben

Chancen bestehen, wenn du die Liebe gibst, die du (empfangen) hast
Du wirst sehen, dass sie sofort zurück kommt
Sich der Liebe hinzugeben ist richtig, das weißt du
Es ist ein Gefühl, an das du dich lange erinnerst

Herzen werden ausgewählt … irgendwie eines Tages … Herzen werden ausgewählt

Segeln in die Träume hinein von dem , was sein könnte
Sich nach einer Form des Kontakts ausstrecken
Warten auf den (die) eine(n), der (die) die richtige ist
Alles was du tun musst ist dich ergeben

Eines Tages…
Werden Herzen erwählt
Irgendwie … eines Tages
Werden Herzen erwählt

So oft gehen wir über Wolken der Vergebung
Durch das Land und fühlen uns befreit
Eine freundliche Erinnerung daran, wie die Dinge
In unserer Heimat der Liebe wirklich sind

Im Angesicht mit dem (der), den (die) du wirklich liebst
Sich auf dem rechten Weg vorwärts bewegen
Chancen bestehen, wenn du alles gibst, was du hast
Du wirst es zu Dir zurück fluten sehen

Eines Tages…
Werden Herzen erwählt
Irgendwie … eines Tages
Werden Herzen erwählt

Über den grünen Bergen und Tälern
Segelt der Blaue Vogel der Zuversicht weit übers die Küsten
Er schläft auf dem Hauch der kommenden Liebe
Hin zum Heimatland Irland

So oft auf den Wolken der Vergebung
Wandern wir durchs Land und fühlen uns befreit
Eine freundliche Erinnerung daran, wie die Dinge wirklich sind
In unserer Heimat der Liebe

Also wird der Blaue Vogel über die Welt und die Sterne fliegen
Im Mondlicht wird er um Vergebung für uns bitten
Nur jetzt gerade kann sie sich ausruhen vom Lieder singen
Und der Freiheit zu lieben
Be the unexpected! (Sef Scott)

Zurück zu „Textübersetzungen; Lyrics“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste