[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Man in the Moon

Benutzeravatar

Topic author
Aprilfrost
Keymaster
Beiträge: 8769
Registriert: Mo 7. Apr 2008, 16:20

[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Man in the Moon

Beitrag von Aprilfrost » Mi 28. Jul 2010, 15:16

Man in the Moon

Ich bin der Mann im Mond
Und hoffe, dass ich sehr bald auf euch herab scheine
Warte in der Nacht
Um euch alle in Mondlicht zu tauchen
Ich bin der Mann
Ich bin der Mann im Mond

Unhörbar umkreisend
Die Himmel oben durchwandernd
Ganz allein

Rundherum und rundherum gehe ich
Niemand weiß, wann ich anhalte

Ich bin ein Geschöpf der Nacht
Und ich hoffe dass ich ein bisschen Licht ausgieße
Obwohl das Universum unser Lehrer ist
Bleibe ich das Hauptmerkmal
Ich bin der Mann
Ich bin der Mann im Mond

Rundherum und runherum gehe ich
Niemand weiß, wann ich anhalte
Unhörbar umkreisend
Die Himmel oben durchwandernd
Ganz allein

Ich bin der Mann im Mond
Rundherum
Und ich hoffe, dass ich sehr bald auf euch herab scheine
Rundherum
Wartend in der Nacht
Um Euch alle in Mondlicht zu tauchen

Ich bin der Mann
Ich bin der Mann im Mond

Rundherum und rundherum gehe ich
Niemand weiß, wann ich anhalte

Rundherum und rundherum gehe ich
Niemand weiß, wann ich anhalte

Rundherum und rundherum gehe ich
Niemand weiß, wann ich anhalte

Rundherum und rundherum gehe ich
Niemand weiß, wann ich anhalte

Das ist der alte Teufel Mond
Das ist der alte Teufel Mond
Be the unexpected! (Sef Scott)

Benutzeravatar

JJG
Ehren-Admin
Beiträge: 7900
Registriert: Fr 27. Okt 2006, 16:20
Wohnort: Bad Lobenstein

Re: Man in the Moon - Textübersetzung

Beitrag von JJG » Mi 28. Jul 2010, 17:46

"OYE" ist ja nicht gerade mein Lieblingsalbum von Yes, aber diesen Song finde ich wirklich klasse.
"We are truth made in heaven, we are glorious" (Anderson/Stolt 2016)

Saaldorf

Benutzeravatar

Topic author
Aprilfrost
Keymaster
Beiträge: 8769
Registriert: Mo 7. Apr 2008, 16:20

Re: Man in the Moon - Textübersetzung

Beitrag von Aprilfrost » Mi 28. Jul 2010, 18:34

JJG hat geschrieben:"OYE" ist ja nicht gerade mein Lieblingsalbum von Yes, aber diesen Song finde ich wirklich klasse.
Finde ich auch. [smilie=hello.gif]

Und schließlich wollen auch die ungeliebten Kinder übersetzt werden. (Kommt alles noch.)
Be the unexpected! (Sef Scott)

Benutzeravatar

Fragile
Keymaster
Beiträge: 7717
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20

Re: Man in the Moon - Textübersetzung

Beitrag von Fragile » Mo 10. Mär 2014, 17:19

28. Jul 2010, 14:16 » Aprilfrost hat geschrieben:Das ist der alte Teufel Mond
Das ist der alte Teufel Mond
Hey, diesen "Teufelsmond" hatte Jon (in Zusammenarbeit mit Herrn Altfeld) ja schon einmal besungen:

[BBvideo 425,350]http://www.youtube.com/watch?v=oIWZ4dqKmJs[/BBvideo]

Okay, "Man In The Moon" ist ein ganz veritabel hübsches Yes-Stückchen (was für Songs "Open Your Eyes" schon ein großes Kompliment ist), aber da bleibe ich doch lieber beim gleichnamigen Erasure-Stück. :biggrinn:

[BBvideo 425,350]http://www.youtube.com/watch?v=rUtcmmxzVzQ[/BBvideo]
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Benutzeravatar

Topic author
Aprilfrost
Keymaster
Beiträge: 8769
Registriert: Mo 7. Apr 2008, 16:20

Re: Man in the Moon - Textübersetzung

Beitrag von Aprilfrost » Mo 10. Mär 2014, 20:17

Dabei haben Nektar den "Man in the Moon" viel geheimnisvoller besungen.

[BBvideo 425,350]http://www.youtube.com/watch?v=ttauAt-JfZg[/BBvideo]
Be the unexpected! (Sef Scott)

Zurück zu „Textübersetzungen; Lyrics“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste