[TEXTÜBERSETZUNG] YES - America


Topic author
Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

[TEXTÜBERSETZUNG] YES - America

Beitrag von Fragile »

Amerika

"Lass' uns ein Liebespaar sein,
wir werden heiraten, zusammen mit unseren Glücksfällen.
Ich habe ein wenig Nachlass
hier in meiner Tasche."
Also kauften wir uns eine Schachtel Zigaretten,
und Mrs. Wagner's Pasteten,
und gingen fort,
auf den Weg nach Amerika.

"Kathy," sagte ich,
als wir in Pittsburgh in einen Greyhound stiegen,
"Michigan erscheint mir jetzt wie ein Traum,
ich habe vier Tage gebraucht,
um per Anhalter von Saginaw hierher zu trampen.
Alle kommen, um nach Amerika zu gehen."

Als wir im Bus lachten,
und Grimassen schnitten,
sagte sie, dass der Mann im Gabardinenanzug
ein Spion sei.
Ich sagte, "Sei vorsichtig,
seine Fliege ist in Wirklichkeit eine Kamera."

"Kathy, ich bin verloren," sagte ich,
obwohl ich wusste, dass sie schlief.
"Ich bin leer und mir tut alles weh und
ich weiß nicht, warum."

Wir zählten die Autos
auf der Schnellstraße nach New Jersey
Sie sind alle gekommen
um nach Amerika zu gehen,
Alle kommen, um nach Amerika zu gehen.
Alle kommen, um nach Amerika zu gehen.
He's seen too much of life,
and there's no going back...
Benutzeravatar

SOON
Website-Betreiber
Beiträge: 11877
Registriert: So 9. Mär 2008, 16:20
Has thanked: 665 times
Been thanked: 764 times

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von SOON »

wurde eigentlich der Text von Paul Simon -original- übernommen ?
MAKE PROG NOT WAR ! ---> ---> My 2024 Album Faves
Benutzeravatar

JJG
Ehren-Admin
Beiträge: 9748
Registriert: Fr 27. Okt 2006, 16:20
Wohnort: Bad Lobenstein
Has thanked: 1468 times
Been thanked: 1096 times

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von JJG »

Auf den frühen versionen hat Jon fast den kompletten Original-Text gesungen.
Zu hören ist das auf der "The Word is Live" Box-Set-Version in der Yes-Album-Besetzung,
also mit Kaye und Bruford. Für den Atlantic-Sampler gabs dann die Version auf der
Bill (!) das Mellotron spielt, hier wurde schon "verstümmelt", oder sollte ich mich irren?
"We are truth made in heaven, we are glorious" (Anderson/Stolt 2016)

Saaldorf
Benutzeravatar

SOON
Website-Betreiber
Beiträge: 11877
Registriert: So 9. Mär 2008, 16:20
Has thanked: 665 times
Been thanked: 764 times

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von SOON »

JJG hat geschrieben:....hier wurde schon "verstümmelt", oder sollte ich mich irren?
ich habe nie auf den Text geachtet!
MAKE PROG NOT WAR ! ---> ---> My 2024 Album Faves
Benutzeravatar

JJG
Ehren-Admin
Beiträge: 9748
Registriert: Fr 27. Okt 2006, 16:20
Wohnort: Bad Lobenstein
Has thanked: 1468 times
Been thanked: 1096 times

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von JJG »

Mit der Cover-Version konnte ich mich nie richtig anfreunden, ich fand das Original
immer besser. Steves Solo ist natürlich grandios, was ja selbst Paul Simon sagt.
Die Single-Version, u.a. auf Yes-Years erschienen, ist sogar stümperhaft geschnitten.

Hörenswert ist jedenfalls die oben angesprochene "In an Word Live"-Version,
da geht die Post ab.
"We are truth made in heaven, we are glorious" (Anderson/Stolt 2016)

Saaldorf
Benutzeravatar

SOON
Website-Betreiber
Beiträge: 11877
Registriert: So 9. Mär 2008, 16:20
Has thanked: 665 times
Been thanked: 764 times

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von SOON »

JJG hat geschrieben:Mit der Cover-Version konnte ich mich nie richtig anfreunden, ich fand das Original
immer besser. Steves Solo ist natürlich grandios, was ja selbst Paul Simon sagt.
Die Single-Version, u.a. auf Yes-Years erschienen, ist sogar stümperhaft geschnitten.

Hörenswert ist jedenfalls die oben angesprochene "In an Word Live"-Version,
da geht die Post ab.
Auch die Version auf Keys... gefällt mir, die Studioversion find ich ebenfalls etwas holprig.
Habe mir seinerzeit extra den Yesterdays Sampler gekauft. :roll:
MAKE PROG NOT WAR ! ---> ---> My 2024 Album Faves

Topic author
Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Also, ich hab den Text aus der RHINO-Edition von "Fragile" als Vorlage genommen, da ist auch die 10min-Version von "America" drauf. Auf der RHINO-Edition von CTTE ist die gekürzte Single-Version drauf.
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Topic author
Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Hier ein Video mit Yes, wie sie gerade "America" im Studio aufnehmen. Damit wäre übrigens auch meine Frage beantwortet, ob der Song noch mit Tony oder schon mit Rick aufgenommen wurde. Muss wohl während der "Fragile"-Sessions gewesen sein.

[youtube]d9KEikIVIbg[/youtube]
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Topic author
Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: America - Textübersetzung

Beitrag von Fragile »

Hier gibt es ein paar Songfacts zu "America" zu lesen. Auch die Yes-Coverversion wird zumindest in den Kommentaren erwähnt:

http://www.songfacts.com/detail.php?id=3323
He's seen too much of life,
and there's no going back...

Topic author
Fragile
Alumni-Admin
Beiträge: 7661
Registriert: Sa 23. Sep 2006, 16:20
Been thanked: 1 time

Re: YES - America

Beitrag von Fragile »

Promoflyer für die "America"-Single:

Bild
He's seen too much of life,
and there's no going back...
Antworten

Zurück zu „Textübersetzungen; Lyrics“