[TEXTÜBERSETZUNG] YES - Roundabout
Verfasst: Sa 22. Aug 2009, 08:19
Karussell (Erde)
Ich werde das Karussell sein
Die Worte werden Dir entgleiten
Du veränderst den Tag auf Deine Weise
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Und über Berg und Tal
Die Musik tanzt und singt
Sie bringt die Kinder wahrhaft zum erklingen
Ich verbringe den Tag auf Deine Weise
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Und über Berg und Tal
Im See und um ihn herum
Steigen Gebirge in den Himmel, stehen dort
Eine Meile weiter und wir werden da sein und Dich sehen
Zehn wahrhaftige Sommer werden wir dort verbringen und zusammen lachen
Vierundzwanzig Stunden davor meine Liebste
Du wirst sehen ich werde mit dort mit Dir sein
Ich werde mich an Dich erinnern
Dein Schattenbild wird den Blick
dieser fernen Atmosphäre erfüllen
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Immerfort durch das Tal
Entlang der dahinschwebenden Wolke
Sucht der Adler das Land ab
Die wirbelnden Winde einfangend
Sieht der Seefahrer das Festland
Der Adler tänzelnden Schwingen entspringend
Gerät das Wetter außer Kontrolle
Komm näher, halte die Erde
Fühlst Dich teilweise nicht mehr als die Sandkörner
Wir stehen davor Zeit zu verlieren
Mit tausend Antworten in unserer Hand
Gleich bei deinen tiefsten Ängsten
Stehen wir umgeben von Millionen Jahren
In alten Wörterbüchern findet man noch „Erde“ als seltene Übersetzung für „Roundabout“. Genauso könnte man es mit „umwegig“ übersetzen. Vielleicht triff alles gleichermaßen zu. Obwohl der Text aus der Feder von Jon und Steve stammt, ist er recht eindeutig ?
Auf seiner musikalischen Reise war Anderson erstmals am Ziel und Zenit angekommen.
(Der Song kletterte bis auf Platz 11 der US-Charts)
Die Band schaffte es drei große Künste miteinander zu verbinden. Die Musik (der Klang) als solches, die Malerei und die Lyrik.
Die bildhaften und zuweilen verschlüsselten Texte schlossen sich zu einem Kontext mit der Covergestaltung und dem Klang der Instrumente.
Steve und Jon schrieben den Song während einer Reise durch Schottland zwischen Aberdeen und Glasgow auf dem Rücksitz eines Kleinbusses. Talabwärts erschien es ihnen, als würden die Berge wachsen. Weil es ein wolkiger Tag war, erschienen die Bergspitzen über den Wolken, als würden sie den Wolken entspringen. Später fuhren sie an einem Karussell vorbei und waren noch 24 Stunden von London entfernt, da wo Andersons damalige Frau (Jennifer) lebte ...
Ich werde das Karussell sein
Die Worte werden Dir entgleiten
Du veränderst den Tag auf Deine Weise
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Und über Berg und Tal
Die Musik tanzt und singt
Sie bringt die Kinder wahrhaft zum erklingen
Ich verbringe den Tag auf Deine Weise
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Und über Berg und Tal
Im See und um ihn herum
Steigen Gebirge in den Himmel, stehen dort
Eine Meile weiter und wir werden da sein und Dich sehen
Zehn wahrhaftige Sommer werden wir dort verbringen und zusammen lachen
Vierundzwanzig Stunden davor meine Liebste
Du wirst sehen ich werde mit dort mit Dir sein
Ich werde mich an Dich erinnern
Dein Schattenbild wird den Blick
dieser fernen Atmosphäre erfüllen
Nenne es morgendliche Fahrt durch den Klang
Immerfort durch das Tal
Entlang der dahinschwebenden Wolke
Sucht der Adler das Land ab
Die wirbelnden Winde einfangend
Sieht der Seefahrer das Festland
Der Adler tänzelnden Schwingen entspringend
Gerät das Wetter außer Kontrolle
Komm näher, halte die Erde
Fühlst Dich teilweise nicht mehr als die Sandkörner
Wir stehen davor Zeit zu verlieren
Mit tausend Antworten in unserer Hand
Gleich bei deinen tiefsten Ängsten
Stehen wir umgeben von Millionen Jahren
In alten Wörterbüchern findet man noch „Erde“ als seltene Übersetzung für „Roundabout“. Genauso könnte man es mit „umwegig“ übersetzen. Vielleicht triff alles gleichermaßen zu. Obwohl der Text aus der Feder von Jon und Steve stammt, ist er recht eindeutig ?
Auf seiner musikalischen Reise war Anderson erstmals am Ziel und Zenit angekommen.
(Der Song kletterte bis auf Platz 11 der US-Charts)
Die Band schaffte es drei große Künste miteinander zu verbinden. Die Musik (der Klang) als solches, die Malerei und die Lyrik.
Die bildhaften und zuweilen verschlüsselten Texte schlossen sich zu einem Kontext mit der Covergestaltung und dem Klang der Instrumente.
Steve und Jon schrieben den Song während einer Reise durch Schottland zwischen Aberdeen und Glasgow auf dem Rücksitz eines Kleinbusses. Talabwärts erschien es ihnen, als würden die Berge wachsen. Weil es ein wolkiger Tag war, erschienen die Bergspitzen über den Wolken, als würden sie den Wolken entspringen. Später fuhren sie an einem Karussell vorbei und waren noch 24 Stunden von London entfernt, da wo Andersons damalige Frau (Jennifer) lebte ...